Океан Ельзи — З нею текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «З нею» из альбома «Земля» группы Океан Ельзи.
Текст песни
Там, де до дому дорога моя. Там, де на мене чекає сім’я. Там, де лани, гори, поля. Там залишається моя Земля. Там, де лани, гори, поля. Там починається моя Земля. Там, де бажання ніколи не спить, — Моя душа прокидається в мить. Знають лани, гори, поля — Тайну залишила моя Земля. Знають лани, гори, поля — Тайну залишила моя Земля. Приспів: З Нею, тільки з Нею милий світ. З Нею, тільки з Нею тане лід. Навіть їхніх холод не такий, Бо з Нею, тільки з Нею, я — живий. Із Нею! Iз нею! Iз нею! Я з нею! Там було там, де ходила війна. Долі вiками ломала вона. Кров’ю людей омила поля, Тайну залишила моя Земля. Кров’ю людей омила поля, Тайну залишила моя Земля. Хоче на волю, але не встає. Хоче піднятись, спина не дає. Вкрита немов сонне маля, Тайною в пам’яті моя Земля. Вкрита немов сонне маля, Тайною в пам’яті моя Земля. Приспів: Але тільки з Нею милий світ. Але тільки з Нею тане лід. Навіть їхніх холод не такий, Бо з Нею, тільки з Нею, я — живий. Із Нею! Навіть їхніх холод не такий, Бо з Нею, тільки з Нею, я — живий. Із Нею! Я з Нею! Із Нею! Я з Нею! Із Нею!
Перевод песни
Там, где в дом дорогая моя. Там, где меня ждет семья. Там, где поля, горы, поля. Там остается моя Земля. Там, где поля, горы, поля. Там начинается моя Земля. Там, где желание никогда не спит, — Моя душа просыпается в минуту. Знают поля, горы, поля — Тайну оставила моя Земля. Знают поля, горы, поля — Тайну оставила моя Земля. припев: С Ней, только с Ней милый мир. С Ней, только с Ней тает лед. Даже их холод не так, Потому что с Ней, только с Ней, я — живой. С Ней! С ней! С ней! Я с ней! Там было там, где ходила война. Судьбы веками ломала она. Кровью людей омыла поля, Тайну оставила моя Земля. Кровью людей омыла поля, Тайну оставила моя Земля. Хочет на свободу, но не встает. Хочет подняться, спина не дает. Покрытая словно сонный малыш, Тайной в памяти моя Земля. Покрытая словно сонный малыш, Тайной в памяти моя Земля. припев: Но только с Ней милый мир. Но только с Ней тает лед. Даже их холод не так, Потому что с Ней, только с Ней, я — живой. С Ней! Даже их холод не так, Потому что с Ней, только с Ней, я — живой. С Ней! Я с Ней! С Ней! Я с Ней! С Ней!
Источник
Океан Ельзи — Сьогодні текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Сьогодні» из альбома «Модель» группы Океан Ельзи.
Текст песни
Сьогоднi показали новий фiльм, В ньому хочеться лишитися. А я вдихаю на балконi дим, Нiяк не можу ним упитись… Сьогоднi я купив нове пальто, У ньому можу я втопитися. Як холодно, коли тебе нема. Я так боюсь, коли тебе нема… Приспiв: Я знаю: там написала ти всi мої пiснi, Я знаю: там засинала ти пiд чужi CD. Я знаю: там загубила ти i знайшла нове. Вiзьми собi написане — нехай собi живе… Програш. Сьогоднi хтось сказав, що ти не та. Всi люблять так мене жалiти! I ваше жало не спасе мене, I мої жалюзi закритi. Сьогоднi я знайшов тебе в вiкнi: Ти плавала навколо тiнi. Я так боюсь, коли тебе нема… Я так боюсь, коли тебе нема… Приспiв: Я знаю: там написали ми всi мої пiснi, Я знаю: там засинали ми пiд чужi CD. Я знаю: там загубили ми i знайшли нове. Вiзьми собi написане — нехай собi…
Перевод песни
Сегодня показали новый фильм, В нем хочется остаться. А я вдыхаю на балконе дым, Никак не могу им напиться… Сегодня я купил новое пальто, В нем могу я утонуть. Как холодно, когда тебя нет. Я так боюсь, когда тебя нет… Припев: Я знаю: там написала ты все мои песни, Я знаю: там засыпала ты под чужие CD. Я знаю: там потеряла ты и нашла новое. Возьми себе написанное — пусть себе живет… Проигрыш. Сегодня кто-то сказал, что ты не та. Все любят так меня жалеть! И ваше жало не спасет меня, I мои жалюзи закрыты. Сегодня я нашел тебя в окне: Ты плавала вокруг тени. Я так боюсь, когда тебя нет… Я так боюсь, когда тебя нет… Припев: Я знаю: там написали мы все мои песни, Я знаю: там засыпали мы под чужие CD. Я знаю: там потеряли мы и нашли новое. Возьми себе написанное — пусть себе…
Источник
Океан Ельзи — На небі текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «На небі» из альбома «Земля» группы Океан Ельзи.
Текст песни
Там, де для когось тільки лютий за вікном — На моїй вулиці давно уже весна. І дух захоплює немов від висоти. Бо так живу, немов літаю я, так немов літаю я — Кожну мить, коли зі мною ти. І я на небі! Мила моя на небі. Зоре моя на небі, відколи тебе знайшов. І я на небі, мов на земному небі. Мила, коли з тобою — літаю і знов, і знов. І я не знаю, як світанок настає. І як закінчився улюблений альбом. Бо не бажаю ні хвилини самоти. І там живу немов літаю я, так немов літаю я — Кожну мить, коли зі мною ти. І я на небі! Мила моя на небі. Зоре моя на небі, відколи тебе знайшов. І я на небі, мов на земному небі. Мила, коли з тобою — літаю і знов, і знов. А часом, коли я — сам не свій. І в голові — дивні думки, i на душі сумно. Згадаю я очі твої, і все стає мов навпаки — Теплим таким. І я на небі! Мила моя на небі. Зоре моя на небі, відколи тебе знайшов. І я на небі, мов на земному небі. Мила, коли з тобою — літаю і знов, і знов. І я на небі! Мила моя на небі. Зоре моя на небі, відколи тебе знайшов. І я на небі, мов на земному небі. Мила, коли з тобою — літаю і знов, і знов. Літаю і знов, і знов. Літаю і знов, і знов.
Перевод песни
Там, где для кого-то только февраль по окном — На моей улице давно уже весна. И дух захватывает словно от высоты . Ибо так живу, словно летаю я, так как летаю я — Каждое мгновение, когда со мной ты . И я на небесах Милая на небе. Звезда моя на небе с тех пор тебя нашел. И я на небе, как на земном небе. Милая, когда с тобой — летаю и снова, и снова. И я не знаю, как рассвет наступает. И как закончился любимый альбом. Потому что хочу ни минуты одиночества. И там живу словно летаю я, так как летаю я — Каждое мгновение, когда со мной ты. И я на небесах Милая на небе. Звезда моя на небе с тех пор тебя нашел. И я на небе, как на земном небе. Милая, когда с тобой — летаю и снова, и снова. А время, когда я — сам не свой. И в голове — странные мысли, i на душе грустно . Упомяну я глаза твои, и все становится как наоборот — Теплым таким . И я на небесах Милая на небе. Звезда моя на небе с тех пор тебя нашел. И я на небе, как на земном небе. Милая, когда с тобой — летаю и снова, и снова. И я на небесах Милая на небе. Звезда моя на небе с тех пор тебя нашел. И я на небе, как на земном небе. Милая, когда с тобой — летаю и снова, и снова. Летаю и снова, и снова. Летаю и снова, и снова.
Источник
Перевод на русский песни Обiйми-Океан Эльзы
Слова та музика Святослав Вакарчук — Океан Ельзи
Источник
Океан Ельзи — Сьогодні текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Сьогодні» из альбома «Модель» группы Океан Ельзи.
Текст песни
Сьогоднi показали новий фiльм, В ньому хочеться лишитися. А я вдихаю на балконi дим, Нiяк не можу ним упитись… Сьогоднi я купив нове пальто, У ньому можу я втопитися. Як холодно, коли тебе нема. Я так боюсь, коли тебе нема… Приспiв: Я знаю: там написала ти всi мої пiснi, Я знаю: там засинала ти пiд чужi CD. Я знаю: там загубила ти i знайшла нове. Вiзьми собi написане — нехай собi живе… Програш. Сьогоднi хтось сказав, що ти не та. Всi люблять так мене жалiти! I ваше жало не спасе мене, I мої жалюзi закритi. Сьогоднi я знайшов тебе в вiкнi: Ти плавала навколо тiнi. Я так боюсь, коли тебе нема… Я так боюсь, коли тебе нема… Приспiв: Я знаю: там написали ми всi мої пiснi, Я знаю: там засинали ми пiд чужi CD. Я знаю: там загубили ми i знайшли нове. Вiзьми собi написане — нехай собi…
Перевод песни
Сегодня показали новый фильм, В нем хочется остаться. А я вдыхаю на балконе дым, Никак не могу им напиться… Сегодня я купил новое пальто, В нем могу я утонуть. Как холодно, когда тебя нет. Я так боюсь, когда тебя нет… Припев: Я знаю: там написала ты все мои песни, Я знаю: там засыпала ты под чужие CD. Я знаю: там потеряла ты и нашла новое. Возьми себе написанное — пусть себе живет… Проигрыш. Сегодня кто-то сказал, что ты не та. Все любят так меня жалеть! И ваше жало не спасет меня, I мои жалюзи закрыты. Сегодня я нашел тебя в окне: Ты плавала вокруг тени. Я так боюсь, когда тебя нет… Я так боюсь, когда тебя нет… Припев: Я знаю: там написали мы все мои песни, Я знаю: там засыпали мы под чужие CD. Я знаю: там потеряли мы и нашли новое. Возьми себе написанное — пусть себе…
Источник